Let me see... the last payment was quite late but...
Mi lasci vedere... l'ultimo pagamento è arrivato con grande ritardo ma...
When did you say your condo payment was due?
Quando hai detto che ti scade la rata dell'appartamento?
If you have paid for a PRO subscription, and the payment was processed correctly, please contact the SimpleSite Customer Service as soon as possible: [email protected].
Se hai pagato una sottoscrizione PRO e il pagamento è stato elaborato correttamente, contatta il servizio di assistenza clienti di SimpleSite al più presto: [email protected].
Payment was prompt on each and every occasion...
Pagamento immediato in ognuna delle occasioni.
When she retired, she applied for her supplementary pension from country A, but the insurer refused, arguing that payment was only due to people who stayed in the scheme for over 5 years.
Quando è andata in pensione, ha chiesto la pensione integrativa al paese A, ma l'assicuratore si è rifiutato, sostenendo che per percepirla avrebbe dovuto aderire al piano integrativo per almeno 5 anni.
The payment was hidden by-- and I quote-
Nikita. Il pagamento e' stato celato, e qui cito:
Did I not assure you payment was forthcoming?
Non ti avevo forse assicurato che avresti avuto i tuoi soldi?
My friend was in a lot of trouble, and the only person who could help him was a really bad guy, and the payment was Chapter 13.
Un amico era in grande difficolta'... e l'unica persona capace di aiutarlo era un tizio molto cattivo e il prezzo era il Capitolo 13.
On the day of our marriage, a surprisingly large payment was made to Marie de Guise for services rendered the crown.
Il giorno del nostro matrimonio, un'alta somma e' stata pagata a Marie de Guise per servigi resi alla corona.
And the payment was all in cash, which got misplaced.
I pagamenti erano in contanti, e sono stati messi nel posto sbagliato.
Down payment was made by a Claire Zadoc at Ellenville First National Bank.
L'anticipo e' stato versato da Claire Zadoc alla Ellenville First National Bank.
That down payment was calculated based on a percentage of the borrower's annual income.
L'anticipo è stato calcolato in base a una percentuale del reddito annuo del mutuatario.
If an advance payment was agreed, the Consumer may not assert any right regarding the execution of the order in question or the service(s) in question before making the agreed advance payment.
Quando si è concordato un pagamento anticipato, allora il Consumatore non può rivendicare assolutamente nulla relativamente all'applicazione del contratto in questione o servizio(i), prima che il pagamento anticipato concordato abbia avuto luogo.
The payment was declined due to insufficient funds.
Il pagamento è stato rifiutato a causa di fondi insufficienti.
The payment was due because registration in Romania by the relevant government authority was contingent on the production of proof of payment of the special tax on motor vehicles.
Il pagamento era dovuto perché l’immatricolazione in Romania dell’automobile era subordinata dall’autorità governativa competente all’esibizione della prova del pagamento della tassa speciale sugli autoveicoli.
When an advance payment was agreed, the Consumer may not assert any right regarding the execution of that order or the provision of the service in question before the agreed advance payment has been made.
Quando un pagamento anticipato è stato pattuito, il consumatore non può far valere nessun diritto per quel che riguarda la realizzazione dell’ordine relativo o i servizi relativi, prima che il pagamento anticipato pattuito sia avvenuto.
The payment was going to be $3, 200.
Il prezzo sarebbe stato 3.200 dollari.
The payment was wired from a bank in the Philippines.
Il pagamento e' stato effettuato da una banca nelle Filippine.
your consent to the making of the third party initiated payment was not given as set out in section 4.1(e); or
il consenso per il pagamento avviato da terze parti non sia stato fornito come disposto nella sezione 4.1 (e); o
My payment was refused, what should I do?
Il mio pagamento è stato rifiutato, cosa devo fare?
It must be concluded that the first comparison thus relates, in fact, only to whether the lump-sum payment was well founded.
Occorre dedurne che questo primo paragone riguarda quindi, in realtà, solo la fondatezza del pagamento una tantum.
The payment was due over 30 days ago.
Il pagamento è scaduto da più di 30 giorni.
In accordance with Council Regulation (EC) No 73/2009 (8), the hops area payment was decoupled from 1 January 2010.
In virtù del regolamento (CE) n. 73/2009 del Consiglio (8), i pagamenti per superficie per il luppolo sono disaccoppiati dal 1o gennaio 2010.
To be eligible for this promotion, employers must not have had any active account on Freelancer.com from which a payment was made within the 6 months immediately prior to creating the new account.
Per poter usufruire della promozione, i datori di lavoro non devono aver avuto account attivi su Freelancer.com sui quali sia stato effettuato un pagamento nei 6 mesi precedenti alla creazione del nuovo account.
Member State in which payment was made or received
Stato membro in cui il pagamento è stato effettuato o percepito
You’ll receive an email to your billing account confirming that the remaining card payment was collected successfully, and the game will be available for you to play on the day it launches.
Con un messaggio e-mail inviato al tuo account di fatturazione ti verrà confermato che il pagamento dell'importo restante, eseguito tramite carta di credito, è andato a buon fine e il gioco sarà disponibile per la riproduzione il giorno del rilascio.
However, the Customer is entitled to prove that the damage incurred as a result of the default in payment was lower.
Tuttavia, il Cliente ha il diritto di dimostrare che il danno subito a causa del mancato pagamento era inferiore.
And if payment was made for kilograms or tons, then nothing would happen, and no one would be at a loss, since the weight remains unchanged.
E se il pagamento fosse stato fatto per chilogrammi o tonnellate, allora non sarebbe successo nulla, e nessuno sarebbe in perdita, dal momento che il peso rimane invariato.
If the payment was successful, you will be notified by the SumUp App.
Se il pagamento è andato a buon fine, riceverai una notifica tramite l'app SumUp.
The procedure for issuing a European order for payment is applied for the collection of pecuniary claims the amount of which is fixed, and which were due at the moment the application for the European order for payment was lodged.
Le norme relative al procedimento d'ingiunzione europea si applicano al recupero dei crediti pecuniari che ammontano a un importo determinato e che erano dovuti al momento della presentazione della domanda d'ingiunzione di pagamento europea.
For example, if your payment was declined due to an expired or cancelled credit card, your subscription may become expired or suspended.
Ad esempio, se il pagamento è stato rifiutato a causa di una carta di credito scaduta o annullata, l'abbonamento potrebbe risultare scaduto o sospeso.
the order for payment was served without acknowledgement of receipt by the defendant and not in sufficient time to prepare a defence,
l’ingiunzione di pagamento sia stata notificata senza prova di ricevimento da parte del convenuto e non in tempo sufficiente per preparare la difesa;
If you are asked by the controller to prove your payment you will only need to show him/her this code which is valid only on the mobile phone on which the payment was made.
Se vi viene chiesto dal controller per dimostrare il pagamento si avrà solo bisogno di mostrare lui / lei di questo codice che è valido solo sul telefono cellulare su cui è stato effettuato il pagamento.
Since it was established in the examination of the sixth plea that the lump-sum payment was well founded, such a comparison is self-defeating.
Dal momento che tale fondatezza è stata dimostrata durante l’esame del sesto motivo, un simile paragone è destinato al fallimento.
An application for the review of a European order for payment is the only means of remedy that the defendant has against an enforceable European order for payment in the state in which the order for payment was issued.
Una domanda di riesame di un'ingiunzione di pagamento europea è l'unico mezzo di ricorso di cui dispone il convenuto nei confronti di un'ingiunzione di pagamento europea esecutiva nello Stato di emissione della stessa.
1.437833070755s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?